导演 · 编舞 · 教育者 · 沉浸式体验设计 Director · Choreographer · Educator · Immersive Designer
游走于话剧、音乐剧、肢体剧与沉浸式剧场之间,以跨文化视角创造全新的观演体验。 Working across drama, musical, physical and immersive theatre — creating new forms of performance through a cross-cultural lens.
缪伊沁致力于戏剧及诗歌艺术的创作、传播与推广。多元的身份背景使她的作品始终呈现出鲜明的跨文化属性——中西方文化在其舞台上碰撞,发生奇妙的化学反应。 Maria Miao devotes her practice to the creation and advocacy of theatre and poetic art. A multicultural background gives her work a distinctly cross-cultural character, where Eastern and Western traditions collide on stage and react in unexpected ways.
她善于将不同的戏剧形式融合在一起,跨越话剧、音乐剧、肢体剧与舞剧的界限,创造出一种全新的观演体验。近年来,她将创作重心延伸至沉浸式与互动剧场,探索身体、空间与游戏机制在剧场中的可能性。 She is known for fusing forms — moving fluidly between drama, musical, physical and dance theatre to build entirely new audience experiences. In recent years her focus has expanded into immersive and interactive theatre, exploring the body, space and game mechanics on stage.
话剧 · 音乐剧 · 肢体剧Drama · musical · physical theatre
实景演出 · 互动剧场 · 文旅小镇Site-specific · interactive · cultural-tourism
领导力 · 跨部门沟通工作坊Leadership & team workshops
人生独白秀场 · 隐喻故事个案Monologue shows · narrative therapy
剧本 · 字幕 · 网剧出海Scripts · subtitles · content export
改编 / 原创音乐剧与儿童剧场作品节选 A selection of adapted & original musicals and theatre-for-young-audiences
面向制作人、剧院与文旅机构,承接导演、编创、沉浸式体验设计与跨文化合作。欢迎留下您的项目信息。 Open to producers, theatres and cultural-tourism partners for directing, devising, immersive design and cross-cultural collaboration. Tell me about your project.